これ食べていい?を英語で言いたい

英会話

我が家は毎日おやつがある素敵な家ではないのですが
たまに買ったり、祖母からのいただきもの等をテーブルの上に置いておきます。
学校から帰ってきた息子がそれを見て毎回言う言葉が
”これ食べていい?”です。
パッとでますか?
ん?!となる方は簡単なので覚えちゃいましょう!

〜していい?はCan I〜?

子どもは何かと親に確認しますよね
ゲームしていい?遊びに行っていい?お風呂入っていい?
それ全部次の方法でできちゃいます。

子

Can I have this?

母

Sure.

どうですか?
簡単ですよね?
Can Iの次は動詞を入れるだけ
ちなみにhaveをeatにしてもよいですが私には言いにくいのでhaveがオススメ
haveは他にも、手に入れるというニュアンスもあるので
”もらっていい?”と言いたいときも使えます

上記に伝えた例題3つも紹介します

  • Can I play switch games? (スイッチのゲームしていい?)
  • Can I go out?(遊びにいっていい?)
  • Can I take a bath? (お風呂にはいっていい?)

これもらってくね!を英語で言いたい

takeを使うと、簡単に言えちゃいます。
物を取ってすぐに移動する感じです

八百屋さんなど対面で店主が

奥さん今日ピーマン安いよ

You are lucky,green peppers are good price today!

母

それいただくわ

I’ll take it.

みたいなときに使います


また、レストランの会計のところや遊園地の入口で置いてある無料のパンフレットをもらう時など
手にとってその場から離れるときに使います
ぜひ使ってみてください

〜してくれる? 相手にお願いする英語

はい、母も何かと時間に追われているので、家事が間に合わないときもありますよ。
ありますよね?
そんなときは使えるのが
Can you~? 〜してくれますか?と丁寧な言い方
私はよく子どもにお風呂掃除してくれる?とお願いするので、こんな感じ

母

Can you clean the bath room for me?

子

Ok, mom…
(渋々する感じ)

私は英語で頑張ってお願いされた時は、怒りをグッと堪えられます
親子間での丁寧な言い方の〜してくれる?よりCan you~?の方が申し訳なさを感じるからでしょうか?
こんな一連がありました

子

あ〜!!
明日エプロン持っていくんだったのに出し忘れた
              
これ洗ってくれる〜?を英語で言ってみようかな

子

Mama~
Can you wash this?

母

何ー!?
今、夕方なんですけど・・・
ご飯の前に洗濯か〜

母

Ok, baby…

他人に言うにはcouldの方が良いかもしれませんが家族間ならcanを使うので問題ないです

まとめ

自分が何かしたくて、してもいい?と聞くときは
Can I~?

気になるお店の名刺がカウンターにあって、もらって行っていいか聞く時は
Can I take it?

相手にお願いしたいときは
Can you~?

子どもにCan you〜?を覚えてもらって、お母さんの怒りもグッと堪えていただき
平和な日々を過ごせますように!

最後まで読んでいただきありがとうございました。

コメント